Переводы песен ЧК на английский язык, By Starrok. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Переводы песен ЧК на английский язык, By Starrok. |
13.6.2007, 22:53
Сообщение
#1
|
|
|
В этом топике я буду выкладывать все переводы песен ЧК на английский язык . Топики "The Star" и "Blacksmith", наверное, стоит закрыть... Закройте пожалуйста, кто имеет такую возможность)
Итак, начиная с самого нового: =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= HENCE! [Прочь!] Can't stop myself from keeping escaping, Can't hide greedy sight... My deadly curse forces me into scamper Through slush at this night... Too late for prayers, for laughter and tears, Full moon is in the sky! I see the message of fiery symbols, And feel scarlet blood on my mouth!... Hence! Go away! Never look in my eyes! Light is behind, my way back has been cut! Yes, it's revenge, it's a ruthless revenge! I'm - who I am, yes, I am, who I am! Turned into nightmare, Shadowy guardian Of worst human thoughts, I am disfigured by force of darkness, Do not waste the words... Oh god, keep watching me being devoured, By flame of the new day! Cursing, rejecting, to light you are running, From me, there, hence, far away... Hence! Go away! Never look in my eyes! Light is behind, my way back has been cut! Yes, it's revenge, it's an endless revenge! I'm - who I am, yes, I am, who I am! Hence... Away... Do run... I'll wait for you... =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= STAR [Звезда] Verse 1: Mirrors of april skies Drown in whiteness of ice, Melting in the hands of mine: Groans the wood of gray light - Sends the star a goodbye, Star, that fades amongst the clouds... For the seven long nights I have followed its track, By the glass of forest lakes... And not by candle lights, In the dreams I had faith - Endless search for her I had! Verse 2: And accepting the flame Of this young maiden star, I have touched the priceless gift... Under my stubborn leg By the ice songs were sung, But it held my steps on it... Heart was beating inside, Warming me through the snow, Scarlet flame was piercing night... But the colors of dawn - Somewhere on distant shores - I have noticed far behind... Chorus 1: Hey, my shining star! My cresset at night, Be with me... Lead me through shades and dark, And I will accept your sad light, Will, despite everything... But morning light is close - I can see the dawn - Over me... It was a mortal love And thus, mortal's fate Is expecting it... Verse 3: Glimmers weak morning light, And from cold gloomy skies All my grief and sadness fall; I am catching its trace, But the trace is now gone, As a fast, but strong spring storm... And has perished in shades, Love of mine, clean and saint, And my gift has died away... Now forget me, but blaze For the others again, And again, my star of fate... Chorus 2: Hey, my shining star! The godess of flame, You led me... Through land of snow and ice, But still being so cold with your heart, As a halo of dream... With flame I pierced the night - A star I myself then became But sadly, the same you remained, Oh, heavenly death! Abandon me! Hey, my shining star... Hey, my shining star... =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= BLACKSMITH [Черный Кузнец] I...I...I, went through the heat of flame, After me was burnt the land, Bloody hymns were sung by air... Crucified amongst the crowd, Into void thrown down, I was cursed by gods of Abyss... I...I...I've abandoned Dark and Light, To the Flame devoting life, Not the pain or felicity... Between realms my house is built, Flame in it is always lit, Against will attracting people... Fire is dancing, flows the light Past's slowly melting, no more hope to find... Fire is dancing, no more hope to find! Glows heating forge, the flame of dashing hearts is hooting loud, You are nought and I'm the only one... Through smoke you'll pass and, stepping into flame, You'll see what is the Light... And Dark... I...I...I'm the master of all ways, Between days and nightly shades, Procurator of the pantheon... Through the night you walk to me, Single broad path you see, Lying under skies of heaven... Through the flame you have to pass, Either fade or find your path, Ressurecting at the cradle... I...I...I'm the master of the trips, Actor and a soul blacksmith Brother of the flame and thunder! Fire is dancing, flows the light Past's slowly melting, no more hope to find... Fire is dancing, no more hope to find! Glows heating forge, the flame of dashing hearts is hooting loud, You are nought and I'm the only one... Through smoke you'll pass and, stepping into flame, You'll see what is the Light... And Dark... =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= © Starrok 2007 Продолжение следует -------------------- Работай, как будто тебе не надо денег, танцуй, как будто никто не смотрит, пой, как будто никто не слышит,
Люби, как будто тебе никто никогда не причинял боль, живи, как будто на земле рай... |
|
|
1.8.2007, 2:58
Сообщение
#2
|
|
|
Старр, умничка..) классно владеешь языком..-)) зачот)
ЗЫ: единственное, в "Прочь!" последняя строчка припева как-то.. Правильно переведена, но звучит забавно, если её пропеть..)) Ай'м ху ай эм, йес, ай эм ху ай эм..-))) -------------------- люблю вас. просто в очень редкой форме.(с)
|
|
|
22.10.2007, 19:09
Сообщение
#3
|
|
|
очень талантливо! лексика супер.
было бы здорово, если бы они когда-нить были действительно заюзаны. -------------------- http://www.liveinternet.ru/users/dampiress/
http://dampiress.livejournal.com/ |
|
|
22.10.2007, 20:38
Сообщение
#4
|
|
|
Действительно!Чувствуется талант на перевод))С английским круто!!!Эх...
|
|
|
22.10.2007, 23:44
Сообщение
#5
|
|
|
Хех) Спасибо) Ну раз группе нравится, то может и заюзают когда, кто знает?
А вообще, я хоть штатным переводчиком песен, только позовите Благо опыт в этом деле имею большой) Добавлено: Свежим взглядом глянул на переводы, наметил пару корявостей, с которыми скоро разделаюсь) -------------------- Работай, как будто тебе не надо денег, танцуй, как будто никто не смотрит, пой, как будто никто не слышит,
Люби, как будто тебе никто никогда не причинял боль, живи, как будто на земле рай... |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 2.11.2024, 1:22 |